Certas Palavras

Línguas, livros e outras viagens

Mês: Setembro 2014

Dia Europeu das Línguas na FCSH

Quem não sabe, fica a saber: dia 26 de Setembro é o Dia Europeu das Línguas.

A Faculdade de Ciências Sociais e Humanas decidiu comemorar este dia de forma original:

“O Dia Europeu das Línguas – 26 de setembro – foi instituído, em 2001, pelo Conselho da Europa, pretendendo com isso divulgar a grande variedade de línguas da Europa, promover a diversidade cultural e linguística, bem como fomentar a aprendizagem das línguas em todas as faixas etárias.

Através do seu Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas Modernas (DLCLM), a FCSH/NOVA associa-se às comemorações expondo no átrio do refeitório uma banca com jornais de referência em língua inglesa, francesa, espanhola e alemã, e promovendo um dia de ‘porta aberta’, convidando a comunidade académica e o público em geral a assistir a aulas da sua escolha. Estas realizam-se no horário e nas salas em baixo referenciadas [ver link], devendo informar-se da sua localização na portaria.”

Línguas da Escócia

A Escócia anda nas bocas do mundo. Essa nação britânica (que continuará no Reino Unido, como sabemos) tem três línguas próprias. Além do inglês, falado por quase toda a população, temos o gaélico escocês (falado nas Terras Altas) e ainda o Scots, uma língua aparentada com o inglês.

Quando chegamos à Escócia, vindos de Inglaterra, somos recebidos por uma placa deste tipo, em inglês e gaélico. Quem não souber, percebe que Escócia, em gaélico, é Alba. Apesar de o vermos nas placas de toda a Escócia, os falantes de gaélico restringem-se, praticamente, às Terras Altas.

SCOTLAND

Quanto ao Scots, quase todos conhecemos o poema Auld Lang Syne (do poeta Robert Burns, o bardo da Escócia), cantado na passagem de ano em todo o mundo de língua inglesa (em português, a melodia é conhecida como a Canção do Adeus):

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.

We twa hae paidl’d i’ the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.

Powered by WordPress & Autor do grafismo: Anders Norén

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close